2016年5月25日凌晨1時(shí),有名作家、文學(xué)翻譯家和外國(guó)文學(xué)研究家楊絳先生在北京病逝。而一個(gè)半月后的7月17日,本是她105周歲生辰。
楊絳先生*為人熟知的身份,是錢鐘書先生的夫人,但人們并沒有忽視她作為翻譯家、文學(xué)家、戲劇家的才華。她翻譯的《唐·吉訶德》被公認(rèn)為優(yōu)良的翻譯佳作,93歲出版散文隨筆《我們仨》風(fēng)靡海內(nèi)外,96歲出版哲理散文集《走在人生邊上》,102歲出版250萬字的《楊絳文集》八卷。
楊絳先生本身就是一本讀不完的大書,何況留下了那么多美麗雋永的文字。網(wǎng)上流行著她贈(zèng)給年輕人的箴言,其中*出名的要算“我和誰都不爭(zhēng),和誰爭(zhēng)我都不屑”——這是先生翻譯的英國(guó)詩人蘭德的一句詩,她特別喜歡,也是她崇尚的人生哲學(xué)。
楊絳先生走過了中國(guó)近現(xiàn)代史的百年風(fēng)雨,但她始終沒有改變,無論是對(duì)愛情的態(tài)度,還是對(duì)文學(xué)的態(tài)度,抑或?qū)ι鐣?huì)的態(tài)度。正因?yàn)樾貞选安粻?zhēng)哲學(xué)”,她才能把不平常的歲月過成平常日子,始終以寧靜友善的姿態(tài)對(duì)待世界。理解了這一點(diǎn),我們就能理解為什么楊絳會(huì)有那么多真心愛戴她的讀者,會(huì)被人由衷地尊稱為“先生”。
正如《道德經(jīng)》所說“上善若水,水善利萬物而不爭(zhēng)”,這種“不爭(zhēng)”,主要是指在功利上不爭(zhēng),而心靈深處卻有著深厚的家國(guó)情懷。也正因?yàn)槿绱?,才可以做到視功名利祿如糞土,才可以靜下心來做自己喜歡的事。又如老子所言“夫唯不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)”,踐行“不爭(zhēng)哲學(xué)”的人,因?yàn)闊o私所以博大、所以得到大眾由衷的尊敬。這種“不爭(zhēng)哲學(xué)”,是一種耐得住寂寞的精神,*值得當(dāng)代學(xué)人學(xué)習(xí)。
“世間好物不堅(jiān)牢,彩云易散琉璃脆”。這是楊絳先生的人生感言。一生傳奇,一縷煙云,她活在澄明蔚然的世界,遠(yuǎn)離嘔啞嘈雜,拒絕脂粉溢美?!?才的女,*賢的妻?!闭煞蝈X鐘書曾如此評(píng)價(jià)楊絳先生。如今,一顆高貴的靈魂,終于遁離喧囂的俗塵。讓我們記住楊絳先生的“不爭(zhēng)哲學(xué)”吧。